#malaysiacheatlaser

No Comments »

Oke... Kalo kemaren malem kalian online twitter , pasti Timeline penuh banget dah !
Penuh dengan kata kata makian , kata doa , kata kata kepasrahan dan penuh harapan dari para supporter (yang hanya menonton di rumah)
oke gan , saya ngekaskus dan menemukan beberapa gambar cheat lasernya , parah abis gan ..
laser gocengan doang deuh gan ih nyebelin ya ?  Jadi 3-0 deh -_- *masihemosi






Jelas banget ya ? Lasernya ... Sialan .. =_= gggrrrhhh *amarahsuportersarap



ini juga gan beritanya


JAKARTA, KOMPAS.com — Meski menang 3-0 melawan Indonesia di Stadion Bukit Jalil, Kuala Lumpur, Minggu (26/12/2010), Malaysia dapat nama buruk di jagat maya. Yang masuk ke trending topics Twitter dunia bukan soal kemenangan tim negeri jiran tersebut, melainkan soal ketidaksportifan para suporternya.

Hashtag "#malaysiacheatlaser bahkan menjadi trending topics terpopuler. Sebelumnya, kata "curang" dan "lasers" yang merujuk pada tindakan menyorotkan sinar laser ke muka kiper timnas Indonesia, Markus Horison, selama pertandingan juga sempat masuk ke trending topics dunia.

"Dunia harus tahu betapa rendahnya suporter Malaysia," tulis salah seorang pengguna Twitter asal Indonesia. Namun, di lain pihak, pengguna lainnya menulis bahwa suporter Indonesia harus adil dan tak perlu membalas dengan cara yang sama saat Malaysia bertandang ke Stadion Utama Gelora Bung Karno, 29 Desember mendatang.

Laser yang disorotkan ke arah muka Markus Horison memang sempat beberapa kali diprotes penjaga gawang timnas tersebut. Bahkan, pada menit ke-54, pertandingan sempat dihentikan wasit selama beberapa menit akibat hal tersebut. Begitu pertandingan dilanjutkan, Indonesia tak dapat menahan serangan Malaysia. Gawang Markus pun jebol tiga kali.

-

*Sumber: kompas.com







semoga saja.. di tanggal 29 , kita bisa menang dan SPORTIF !! Gak pake laser - laseran! Apalagi kembang api atau petasan ataupun bom atom atau nuklir.. pokoknya kita kudu SPORTIF ! XD

Goodbye To Alice [Gumi / Megpoid]

No Comments »




Gumiii~~ ah suara Gumi-chan begitu bagus~ -_- 
saya suka sekali sama suara Gumi *abaikananakini* <-- lagi ngawur
ceritanyaa .. yaah... Gumi beranjak dewasa dari anak anak ---> remaja dan dia kayak gak suka gitu deh ~


dan .. sementara saya ? saya sudah 12 tahun looh ~~  *digaploksendal 
tapi kata temen temen saya kelakuan saya masih dibilang sangat sangat bocah -__- padahal menurut saya ga bocah banget sih , tapi kata mereka tetep aja .. BOCAH ! "Lu tuh masih bocah !"
-__- ah , abaikan saja mereka <-- tidakmaumenerimarealita
translate-annya aja ya! Soalnya kalo liriknya......... saya lagi males ngopas *Digaplok massa 


Translate 


A picture book I opened, hiding myself into my bed
Papa and mama don't notice it

Hi, Rabbit
Keep on stopping that clock

Take me beyond the page
I don't want to stay here any more

The dream I dream in my dream: Phantom land
That voice is hearable for me
I'm beating fast for the midnight adventure
Tell me the sequel of this
Before the night is over

Don't sweetly look at me forever
Neither milk nor sugar are needed
Hi, Rabbit. How did you do?
You are taciturn recently...

Beyond the page, it's always the same
I don't want to stay there any more

I stopped dreaming. I'm not miserable
The voice can't be remembered any more
My new dress can't be made dirty
I can't play together
So, goodbye to Alice

The second hand started moving, released magic will
have clouded up the truth

The phantom land that bloomed in the inside of me
Take me to there again
Still I don't intend to become grown-up

To flying birds in the eternity sky,
I have no way but to look up now

La La La La...

The picture book that mama gave me?
I had already burnt it

Notes:
How did you do? = It's simply my error. Actually it means "What's up with you?"


Re_Birthday [Len Kagamine]

No Comments »



Yaaah dan mungkin ini seri terakhir dari Evil Stories
Re_Birthday
Menceritakan keadaan Len setelah ia mati (wow ? hebat amat , udah mati masih bisa nyanyi?)


Lyrics ; Romaji + English

Mencopas mentah mentah + edit dikit dari sini


English 


When I woke up, I was alone
In a room painted black
I couldn't see or hear anything
One person shivering in the darkness

The cieling had a large hole
It was easy to see a big spring in it
Suddenly there was a sound
I knew this ghastly voice

"Boy's crimes are getting old"
"You're far from me forever"
"It left from this room" it said

Remembering all of that moment
Naturally repeating that sin over and over
Realizing the reason it all ended
Having to go back to those days

Both of my arms are in red handcuffs
Someone is surely spilling the colour of blood
Both of my ankles are in blue chains
They are surely the colour of someone's tears

"Ru ri ra ru ri ra.." the song said
Who seems to be singing this lullaby..

How much time seems to go by
Searching for the changing spring
Suddenly I hear
A singing voice to heal me

One day I notice
That the song has a real meaning
And now it's my lullaby
New words are added to it

From the opening of the spring
A tiny northern light
Very surely
You're giving a message

The spring's surroundings start to talk quietly
"It's not that your sins aren't tolerated"
However, the water spoke and evil spoke
We will try to change those facts

The red handcuffs fall off and I start to talk
"After this, you will be born again"
The blue shackles fall off and I talk to you
"Today is your new Birthday"

Everything around us is dyed white
Very soon we will meet again


ROMAJI: (by hikusa)



Mezame tatoki boku wa hitori
Kuroku nuri tsubusareta heya
Nanimo miezu nanimo kikoezu
Hitori furueru yami no naka

Tenjou ni wa ookina ana
Yoku mireba soko ni wa kyodai na zenmai
Sono saki kara totsujo hibiku
Etai no shirenu bukimi na koe

"Tsumibukaki shounen yo
Omae wa kono saki eien ni
Kono heya kara wa derarenu"

to itta


Shunkan omoidashita subete no kioku
Mizukara ga kasane ta tsumi no kazukazu wo
Koko ni iru riyuu to ketsumatsu ni kizuita
Mou ano koro ni wa modorenai no dato

Kizukeba ryouude ni wa merareta akai tejou
Sore wa kitto dare ka no nagashita chi no iro
Ryuou no ashikubi ni wa aoi iro no kusari
Sore wa kitto dare ka no namida no iro

"Ru ri ra ru ri ra" kikoe tekita uta wa
Dare ga utau komoriuta darouka...


Dore hodo no toki ga nagareta darou
Ugokanu zenmai ni tazuneta
Doko kara tomonaku kikoete kuru
Utagoe dake ga boku wo iyasu

Aru hi boku wa kizuitanda
Sono uta no shinjitsu no imi wo
Soshite boku wa komoriuta ni
Atarashii kotoba wo tsuketashita


Zenmai no sukima kara
Ochite kita chiisana hikari
Sore wa kitto

- Kimi ga kureta messeejii -

Mawari hajimeta zenmai wa shizuka ni kataru
"Tsumi ga keshite yurusareru koto wa nai"
Dakedo mizu toiu kotoba aku toiu kotoba
Bokura wa sorera wo uta he to kaeyou

Akai tejou hazure boku ni katari kakeru
"Kore kara anata wa umare kawaruno yo" to
Aoi ashikase hazure boku ni hanashi kakeru
"Kyou ga kimi no atarashii Birthday"

Subete ga mawari soshite shiroku zomaru

Mou sugu kimi ni ai ni yukuyo

Message Of Regret [Rin Kagamine]

No Comments »



masih Evil Story -__-
oke , lagu ini isinya permintaan maaf dan terimakasih Rin kepada Len yang sudah mengorbankan nyawanya demi dia -__- kasian ya .. Si Len .. -_-


Lyrics ; Romanji (atau Romaji?) + English ,
mencopas mentah mentah tanpa edit dari sini



Machi hazure no chiisana minato
Hitori tatazumu shoujo
At a small harbour straying from a town
Alone a girl stands still
Kono umi ni mukashi kara aru
Hisokana ii tsutae
It has been here at this sea from long ago
A secret legend
"Negai wo kaita youhishi wo"
"Kobin ni irete"
"Umi ni nagaseba itsu no hika"
"Omoi wa minoru deshou"
"Put a parchment with a wish written on it"
"Into a small bottle"
"And if it's washed away by the sea then someday"
"The thought will bear fruit"
Nagarete iku   GARASU no kobin 
Negai wo kometa MESSEEJI
Suiheisen no kanata ni
Shizuka ni kieteku
Drifting away, a small bottle of glass
A message with a wish placed in
Far beyond the horizon
Quietly disappearing 
Kimi wa itsumo watashi no tame ni
Nandemo shite kureta no ni
You were always beneficial to me
And would do anything
Watashi wa itsumo wagamama bakari
Kimi wo komarase teta
I've only always been selfish
And gave you troubles
Negai wo kanaete kureru kimi
Mou inai kara
Kono umi ni watashi no omoi
Todokete morau no
You who would fulfil my wish
Are no longer here so
I am getting the sea
To deliver my thoughts
Nagarete iku   chiisana negai
Namida to sukoshi no RIGURETTO
Tsumi ni kizuku no wa itsumo
Subete owatta ato
Drifting away, a little wish
Tears and a slight regret
Realizing sin is always
After everything is over
Nagarete iku   GARASU no kobin
Negai wo kometa MESSEEJI
Suiheisen no kanata ni
Shizuka ni kieteku
Drifting away, a small bottle of glass
A message with a wish placed in
Far beyond the horizon
Quietly disappearing 
Nagarete iku   chiisana negai
Namida to sukoshi no RIGURETTO
Drifting away, a little wish
Tears and a slight regret
"Moshimo umare kawareru naraba....."
"If we could be reborn....."

OST. Rapunzel (Tangled) - I See The Light

No Comments »





yaa ! dari kemaren saya ngomongin Vocaloid terus , bosen ah .. 
Ngomongin Rapunzel aja deh~ 
saya nonton udah rada lama sama saudara saya dan menurut saya film ini sangat bagus sakale ! Saya sukaa ^o^
dan ini dia liriknya, dapet dari FB temen *digiles


-----------------------------------------------------------------





All those days watching from the windows

All those years outside looking in

All that time never even knowing

Just how blind I've been

Now I'm here, blinking in the starlight

Now I'm here, suddenly I see

Standing here, it's all so clear

I'm where I'm meant to be


And at last I see the light

And it's like the fog has lifted

And at last I see the light

And it's like the sky is new

And it's warm and real and bright

And the world has somehow shifted

All at once everything looks different

Now that I see you


Eugene(Flynn):

All those days chasing down a daydream

All those years living in a blur

All that time never truly seeing


Things, the way they were

Now she's here shining in the starlight

Now she's here, suddenly I know

If she's here it's crystal clear

I'm where I'm meant to go


Rapunzel & Eugene (Flynn):

And at last I see the light


Eugene (Flynn):

And it's like the fog is lifted


Rapunzel & Eugene (Flynn):

And at last I see the light


Rapunzel:

And it's like the sky is new


Rapunzel & Eugene (Flynn):

And it's warm and real and bright

And the world has somehow shifted

All at once, everything is different

Now that I see you, now that I see you 

Servant Of Evil [Len Kagamine]

No Comments »



sebenarnya ada banyak versi dari video Evil Story , cuma... saya pilih yang paling saya suka aja *plak* oke , ini lanjutan dari Daughter Of Evil nya Rin Kagamine
yah..
Servant of Evil , menceritakan tentang Len yang menjadi pelayan Rin (walau mereka memiliki hubungan darah a.k.a kembar)
Suatu hari , Len bertemu dengan Miku di suatu tempat .. Dan tebak ? Len jatuh cinta pada pandangan pertama pada Miku yang sudah memiliki Kaito -_-
Kemudian Len disuruh oleh Rin untuk membunuh dan menghancurkan kerajaan Hijau , dan itu berarti ia harus membunuh Miku , dan dengan sangat sangat sangat terpaksa ia melakukan hal itu untuk saudara kembar tercintanya :''>

Kemudian , istana diserang ..
Len sebenarnya rambutnya panjang -_- karena dia iket terus , jadi keliatannya pendek
dan kalau iketan rambut dia dilepas , dia akan mirip sama Rin
Dan kemudian Len memutuskan untuk bertukar pakaian dengan Rin
"Pakai pakaianku dan lari.. Mereka akan mengira kau adalah aku.. Tidak akan ada yang tahu, kita kembar, kan?"
Rin ia suruh meninggalkan istana ,
dan benar saja.. semua orang mengira Rin adalah Len , karena bajunya dan juga sebaliknya

Dan.. Yang digantung di tiang gantungan itu sebenarnya adalah.. LEN !
Kasian Len ~ dia mati cuma gara gara evil itu ! Waaaa -_- <-- emosi

Lyrics


English ;

You are my princess
I am only your servant
We are twins that destiny has played a cruel jest on
Even if the whole world turns against you
I'll become the only evil that is on your side

Our fates were decided on the day we came
Bells of the church tolling their blessings the same
Our elders were selfish for some reasons
Thus we grew apart with the passing seasons

If every creature alive hates you
I'll be there waiting, always true
So please keep smiling like you always do
None that keeps you laughing as myself, had I knew!

You are my princess
I am only your servant
We are twins that destiny has played a cruel jest on
Even if the whole world turns against you
I'll become the only evil that is on your side

I came to visit a beautiful country
There, a girl of green is what I happened to see
She was kind with a bright smile and grace
Her image from my mind I could not efface
However if my princess wishes her gone
This order will not be something long drawn
Only one question do I have of this
Why, for the first time, are my tears not of bliss?

You are my princess
I am only your servant
We are twins that destiny has forced suffering on
"Today brioche will be served with your tea"
The only gesture you had was a coy laugh

Soon the people may come to punish us
While we deserve it, you have no need to fuss
I will, to the end, fight who they send
"Please exchange our clothing, to have this war mend"
"As long as you wear this, come what will"
"No one will notice, and you they cannot kill"
"I ask you to not worry about me"
"As I said, we are twins, there's no difference to see!"

I am the princess
You became a criminal
We are twins that destiny chooses to inflict pain
If all the world believes that you are evil
Then I am evil as well, because I share your blood

There was a country with an "evil" rule
So they thought, and I say that they comprise a fool
The only person who had any say
Was my cute sister who remains free this day
If every creature alive hates you
I'll be there waiting, always true
So please keep smiling like you always do
None that keeps you laughing as myself, had I knew!

You are my princess
I am only your servant
We are twins that destiny has played a cruel jest on
Even if the whole world turns against you
I'll become the only evil that is on your side

If we are ever reborn I want you to know
That I would like to be able to be with you again






Romanji




kimi wa oujo boku wa meshitsukai
unmei wakatsu aware na futago
kimi no mamoru sono tame naraba
boku wa aku ni datte natte yaru

kitai nonaka bokura wa umareta
shuku-fuku suruwa kyoukai no kane
otona tachi no katte na tsugou de
bokura no mirai wa futatsu ni saketa

tatoe sekai no subete ga
kimi no teki ni narou tomo
boku ga kimi wo mamoru kara
kimi wa sokode waratte ite

kimi wa oujo boku wa meshitsukai
unmei wakatsu aware na futago
kimi wo mamoru sono tame naraba
boku wa aku ni datte yaru

tonari no kunie dekaketa tokini
machi de mikaketa midori no anoko
sono yasashige na koe to egao ni
hitome dee boku wa koi ni ochi-masita

dakedo oujo ga anoko no koto
kesite hoshii to negau nara
boku wa sore ni kotae you
dousite? namida ga tomara-nai

kimi wa oujo boku wa meshitsukai
unmei wakatsu kuruoshiki futago
"kyou no oyatsu wa Brioche dayo"
kimi wa warau mujyaki ni warau

mousugu kono kuni wa owaru darou
ikareru kokumin tachi no tede
korega mukui dato iuno naraba
boku wa aete soreni sakara-ou

"hora boku no fuku kasite ageru"
"kore wo kite sugu onige-nasai"
"daijyoubu bokura wa futago dayo"
"kitto dare nimo wakara naisa"

boku wa oujo kimi wa toubousha
unmei wakatsu kanashiki futago
kimi wo aku dato iuno naraba
boku datte onaji chiga nagare-teru

mukashi mukashi aru tokoroni
aku-gyaku hidou no oukoku no
chouten ni kun-rin siteta
totemo KAWAII boku no kyoudai

tatoe sekai no subete ga
kimi no teki ni narou tomo
boku ga kimi wo mamoru kara
kimi wa dokoka de waratte ite

kimi wa oujo boku wa meshitsukai
unmei wakatsu aware na futago
kimi wo mamoru sono tame naraba
boku wa aku ni datte natte yaru

moshimo umare kawareru naraba
sono toki wa mata ason de ne